Читайте также:

Барышни образованные, умные, без лести сказать, не чета Варваре. Она им вподметки не годится.      - Ну-у...

Сологуб Федор   
«Мелкий бес»

;   Примитивный и вместе с тем замысловатый, слоноподобный, но изящный, он,как скульптура Генри Мура или Микеланджело, поражает легкостью плавных форми объемов; это промыт..

Джон Фаулз (John Robert Fowles)   
«Любовница французского лейтенанта»

Донифорп - это деревушка к северу от Лагмера,недалеко от Бродз. Кирпичный дом Тревора, большой, старомодный, стоял надубовых сваях...

Артур Конан Дойль (Sir Arthur Ignatius Conan Doyle)   
«Глория Скотт»

Смотрите также:

Утонувшие надежды. Дональд Уэстлейк

Bibliography (English)

Библиография произведений Д. Уэстлейка

Дональд Уэстлейк

Библиография

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

«Плата за страх»



Уэстлейк Дональд (Westlake Donald)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 94)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... Глупо было бы думать, что она ничего не чувствует. Она просто не хочет казаться слишком развязной. Ее сдержанность -- не более, чем осторожность, понятная, и даже достойная похвалы. Она не хочет связать себя с ним преждевременно... да, дело именно в этом. Она невинна, как нераскрытый бутон, робка, как луноцвет, скромна, как сердце в глубине листвы...
     ... и чиста как звезда в небе, подумал Фропом. Так же чиста, так же далека. Он вглядывался в новую яркую звезду в небе, пытаясь убедить себя, что Она может ответить ему взаимностью.
     Звезда сдвинулась.
     Фропом смотрел на нее.
     Звезда слегка подмигивала и медленно двигалась по небу, постепенно становясь ярче. Фропом загадал желание: "Стань счастливым предзнаменованием, знаком, что она любит меня!". Может быть, это звезда на счастье. Раньше он не был суеверным, но любовь странно действует на растительные сердца.
     Если бы он только мог быть уверен в ней, подумал он, глядя на медленно падающую звезду. Он не был нетерпелив, он с удовольствием подождал бы, если б только знал, что она полюбит его. Его терзала неопределенность, надежды сменяли опасения и опасения -- надежды, и это было так мучительно...
     Он поглядел на пасунов с почти отеческой привязанностью. Они бродили вокруг него в поисках клочка несъеденной травы, чтобы утолить голод, или куста-сортирника, чтоб справить в него нужду.
     Бедные, наивные существа ! И однако, в чем-то счастливые -- их жизнь проходила в еде и сне, в их низколобых маленьких головках не было места для любовной тоски, а в их мохнатых грудных клетках -- для разбитой капиллярной системы.
     Ах, как бы он хотел иметь простое, мускульное сердце!

     Он вновь взглянул на небо...

Йен Бенкс (Banks Iain Menzies)   
«Лишний придаток»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Анастасия Уласова. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Уэстлейк Дональд (Westlake Donald), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияСтатьиГалереяВаши заявки