Читайте также:

К друзьям ("Я редко пел, но весело, друзья!..")      52. В альбом ("Не мило мне на новоселье...")      53. К И. И...

Дельвиг Антон Антонович   
«Стихотворения, не вошедшие в сборник 1829 года»

Несмотря на двадцать пять лет, в ней было еще что-торебяческое, - едва бы ей дали восемнадцать.   &n..

Эмиль Золя (Emile Zola)   
«Доктор Паскаль»

Однако сегодня все виделось по иному; сегодня старик в зимнем пальто, часто моргающий, с землистым лицом, обхвативший потными руками две килограмм..

Йен Бенкс (Banks Iain Menzies)   
«Шаги по стеклу»

Спонсоры проекта:

аренда экскаватора-погрузчика.
Экскаватор-погрузчик JCB 3CX легко разрешает проблему механизирования разгрузочно-погрузочных работ и позволяет проводить землеройные работы с глубиной основания до пяти метров..
www.firmamechta.ru

Смотрите также:

Утонувшие надежды. Дональд Уэстлейк

Bibliography (English)

Библиография

Библиография произведений Д. Уэстлейка

Дональд Уэстлейк

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

«Дайте усопшему уснуть»



Уэстлейк Дональд (Westlake Donald)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 110)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

...
     Я разделся всего полчаса назад, но одежда уже стала жесткой, негнущейся и страшно холодной. В тот день - редкий случай - температура в нашем жилище поднялась чуть выше точки замерзания. Но я все-таки натянул на себя теплое белье, шерстяную рубаху, брюки, шерстяную пару на шелковой подкладке, две пары носков и фетровые боты. На это ушло всего полминуты. Находясь на широте 72°40[/] на ледяном плато Гренландии, поднявшемся на восемь тысяч футов над уровнем моря, невольно научишься поторапливаться. Я направился в тот угол нашей берлоги, где спал радист. Из приоткрытого спальника торчал только его нос.
     - Просыпайся, Джосс. - Я тряс спящего до тех пор, пока из спального мешка не появилась рука. Капюшон откинулся, показалась темноволосая всклокоченная голова. - Вставай, приятель. Можешь нам понадобиться.
     - Что... что стряслось? - произнес он, протирая заспанные глаза, и посмотрел на хронометр, висевший у него над головой. - Двенадцать часов! Всего тридцать минут спал.
     - Знаю. Ты уж извини. Только шевелись. Обойдя передатчик фирмы RCA и печку, я остановился у стола с приборами. Судя по их показаниям, ветер дул с ост-норд-оста со скоростью пятнадцать узлов, что составляет почти семнадцать миль в час. В ту ночь, когда кристаллы льда и поземка, несшаяся с ледяного щита, замедляли вращение чашек анемометра, истинная скорость ветра была, пожалуй, раза в полтора выше. Перо самописца вычерчивало ровную. линию, держась у отметки 40° ниже нуля - 72° мороза по Фаренгейту. Я представил себе эту адскую комбинацию - лютая стужа и вдобавок сильный ветер, - и по спине у меня побежали мурашки.
     Джекстроу молча облачался в меховую одежду. По его примеру я надел штаны из меха карибу и парку с капюшоном, отороченным мехом северного оленя. Наряд этот был изготовлен умелыми руками жены Джекстроу. Потом натянул сапоги из тюленьей шкуры, шерстяные перчатки и рукавицы из оленьего меха...

Маклин Алистер (MacLean Alistair)   
«И ночи нет конца»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Анастасия Уласова. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Уэстлейк Дональд (Westlake Donald), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияСтатьиГалереяВаши заявки