Читайте также:

Вот и сейчас- то же самое ощущение. Посмотри-ка на меня! Ничего не заметно?      Она действительно заметила перемену...

Артур Конан Дойль (Sir Arthur Ignatius Conan Doyle)   
«Подъемник»

     Легкие тени облаков пробегали по залитому солнцем морю, и такие здесьцарили гармония и..

Чарльз Диккенс (Charles Dickens)   
«Путешественник не по торговым делам»

     Мег еще минутку прислушивалась, потом, хотя тревога и не улеглась,решила: надо спать...

Джеймс Хэдли Чейз (James Hadley Chase)   
«Если вам дорога жизнь..»

Спонсоры проекта:

Свадебный фотограф
Эмоциональные кадры с вашего мероприятия. Профессиональное оборудование, отличное портфолио, опыт работы, ассистенты.
www.eclatant.ru

Ремонт офисов
Качественный ремонт офисов повысит презентабельность комнат. Компания «Вектор» гарантирует соответствие европейским стандартам качества. Обратившись к нам за ремонтом офисов, вы получите результат точно в срок.
www.stc-rem.ru

Смотрите также:

Bibliography (English)

Библиография

Дональд Уэстлейк

Утонувшие надежды. Дональд Уэстлейк

Библиография произведений Д. Уэстлейка

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Уэстлейк Дональд (Westlake Donald) - Произведения - День на день не приходится

«День на день не приходится»



Уэстлейк Дональд (Westlake Donald)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 5)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... Обыкновенно самым последним спускался с сопок старый гольд Тун-ло, но в этом году он уже вернулся, а Марьи еще не было.
   Поправившись, Жмыхов расставил по верховым ключам и притокам Ноты нерета, каждый день переполнявшиеся серебристыми хариусами и толстыми пятнистыми линями. Рыба едва сдерживала янтарную икру. Спустившись до Самарки, он занял у Стрюка в счет удачной пантовки сорок рублей и, закупив дроби и пороха, вместе с Каней постреливал по таежным озерам черноголовых селезней.
   Марья пришла через пять дней после Тун-ло и принесла одними пантами больше гольда. Их купил марьяновский скупщик - хитрый китаец, за свой маленький рост и острые ушки прозванный "Зайцем". Он выпил у Жмыхова неимоверное количество чаю и, с уважением поглядывая на Марью, беспрерывно повторял одну и ту же фразу:
   - Эх, хороша бабушка!*
   ______________
   * На русско-китайском жаргоне "бабушка" означает не старуха, а жена. (Примеч. А.Фадеева.)

   При этом он громко всхлипывал в знак высшего удовольствия и одобрения.
   Вместе со скупщиком по уссурийским долинам побежала гордая слава о женщине, взявшей весеннее первенство на всем пространстве от золотистых нив Сучана до холодных истоков Хаунихедзы.
   Однако этой весной разговор о Марьиных подвигах продолжался недолго. Иные события волновали жителей Улахинской долины. Сердце этих событий билось за девять тысяч верст от Сандагоуской волости - в далеком незнаемом Питере, но отзвук этого биения чувствовался здесь - у южных отрогов Сихотэ-Алиньского хребта.
   Произошли кой-какие перемены.
   На смену угрюмому чернобородому волостному старшине пришел мельник Вавила и назвался председателем волостной земской управы. Веселого волостного писаря сменили лавочник Копай и его помощник - сельский учитель Барков.
   И хотя Вавила был сифилитик, Копай - мошенник, а Барков - пьяница, хотя с фронта по-прежнему продолжали приходить вести о гибели то того, то другого деревенского парня, а река Улахэ по-прежнему текла в старом направлении - все же в этой смене чувствовалось новое...

Фадеев Александр Александрович   
«Разлив»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Анастасия Уласова. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Уэстлейк Дональд (Westlake Donald), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияСтатьиГалереяВаши заявки