Кан скрестил руки и откинулся на спинку скамьи. Его энергичное лицо с крупным, красиво очерченным носом, выдававшим еврейское происхождение, было угрюмо...
/> ..
Эти тихие звуки так ему понравились, что он подумал: "Наверное кто-то из королевских музыкантов проходит около дома". А это просто маленькая коноплянка пела свою весеннюю песенку...
Смотрите также:
Утонувшие надежды. Дональд Уэстлейк
Библиография произведений Д. Уэстлейка
Вы читаете «Жертвенный лицедей», страница 17 (прочитано 14%)
«361», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Дайте усопшему уснуть», закладка на странице 10 (прочитано 8%)
«Девушка из моих грез», закладка на странице 10 (прочитано 29%)
- и начал вставать. Гроуфилд наставил пистолет на
него.
- Не доводите меня до греха.
- Сядьте, Джордж, - велела Белл Данамато.
Джордж сел.
Гроуфилд снова нацелил пистолет на хозяйку.
- Попросите меня не стрелять, - повторил он.
- Это еще зачем?
- Затем, что, если не попросите, я выстрелю. Она оставалась
невозмутимой, но с любопытством нахмурила брови.
- Но почему?
- Потому что после моего отъезда отсюда на меня было совершено
вооруженное нападение, я был унижен, моя машина угнана. А виноваты в этом
вы.
Еще одна сидевшая за столом женщина сказала:
- Это Бен!
- Разумеется, - ответила Белл Данамато, не отрывая взгляда от
Гроуфилда. - Вы правы, - сказала она ему. - Я и впрямь стала причиной ваших
неурядиц, хоть и совершенно случайно. Я приношу извинения и прошу вас не
стрелять в меня.
- Хорошо, - согласился Гроуфилд. Он извлек обойму, запустил ею в угол
комнаты, а пистолет швырнул на стол. - А теперь расскажите мне все.
Парень, который начал было подниматься из-за стола и которого Белл
Данамато назвала Джорджем, сказал:
- Ну уж нет! Белл, позвольте мне. Она пожала плечами.
- Валяйте.
Джордж встал. Он был среднего роста, лет сорока, в круглых очках,
помятом коричневом костюме, с обсыпанными перхотью плечами.
- Поговорим в другой комнате, мистер?.. - сказал он.
- Его зовут Алан Гроуфилд, - сообщила Белл Данамато.
- Мистер Гроуфилд, - сказал Джордж. - Я Джордж Милфорд, поверенный
миссис Данамато. Идемте?
- Ведите меня, - предложил Гроуфилд. Он повернулся. Спарринг-партнер
все еще сидел на
полу, держась одной рукой за горло. Он поднял глаза на
Гроуфилда и сказал:
- Вы - мой заклятый враг. - Голос его прозвучал еще более скрипуче, чем
прежде.
- Без вашей дружбы я пропал, - ответил ему Гроуфилд.
Джордж Милфорд вышел из гостиной, миновал несколько других комнат,
выключая на ходу свет, и привел Гроуфилда в библиотеку, или кабинет, где
стояли друг против друга два кожаных кресла, разделенные большим кофейным
столиком с инкрустированной столешницей.
Страницы: (117) : <<
Тем временем:
... На каменных стенах сохранились выцветшие фрески, в основном изображающие батальные сцены. На крюках висело старинное оружие, покрытые пятнами ржавчины мечи и сабли, огромные колчаны, наполненные стрелами и щиты с разнообразными символами, пики и топоры. На истёртом полу древняя мозаика, насчитывавшая не одно тысячелетие, сохранилась в некоторых местах благодаря прозрачному лаку, защитившему кусочки керамики от разрушительного действия времени. Вокруг массивного резного стола в беспорядке стояли стулья, вдоль стен кто то столь же бессистемно расставил приземистые комоды тёмного дерева и глубокие кресла, обтянутые тиснёной кожей. Юноша тяжело опустился в одно из них. — Это у тебя то голубая кровь? — засмеялся он и машинально провёл рукой по обритой голове, словно поправляя волосы. — Что? — переспросил голос, доносившийся из под стола. — Когда же это в твоём роду появились аристократы, старый пьяница? — Молодой человек протёр глаза, покрутил головой, затем принялся энергично массировать лицо. После недолгой паузы прозвучал ответ. — Ну, меня однажды укусила принцесса… Бритоголовый закатил глаза и фыркнул. — Разве это доказательство! Он поднялся с кресла и снова вышел на балкон, на сей раз вооружившись огромным биноклем, который прихватил по пути с одного из комодов. Пришлось опереться о стену, чтобы панорама города в окулярах перестала подрагивать. Юноша покрутил колёсико настройки, ещё раз поднёс бинокль к глазам, секунду другую пытался что то рассмотреть, затем, вздохнув, положил бинокль на каменный парапет и скрестил руки на груди. Внезапно город, потемнев, закачался перед ним, и вместо серых и коричневых крыш, похожих на горбушки хлеба, он увидел совсем другое — обречённый палаточный лагерь в пламени пожара… Почти сразу же возникло ещё одно видение — молодая девушка, уютно свернувшаяся калачиком в широком кресле — где? — в башне Зимнего дворца… Но её же давно нет в живых! Усилием воли он вытеснил эти воспоминания из своего сознания. — А как насчёт тебя? Юноша обернулся. — Что? — У тебя когда нибудь были, м м м… связи с дамочками из высшего общества? Молодой человек нахмурился. — Я знал… знал одну особу, которая была… почти принцессой. И какое то время её образ жил в моём сердце...